
Olen Berliinissä toimiva kääntäjäyrittäjä ja TÜV-sertifioitu tekoälyvalmentaja. Autan yrityksiä viestimään yli kielirajojen täsmällisesti, uskottavasti ja strategisesti.
Minulla on yli 20 vuoden kokemus teknisten ja markkinoinnin alan tekstien kääntämisestä kielipareissa saksa–suomi, suomi–saksa ja englanti–suomi. Työssäni varmistan, että asiantuntijasisältö säilyttää merkityksensä myös toisella kielellä. Tämä tarkoittaa mm. sitä, että terminologia on oikein, viesti pysyy selkeänä ja teksti toimii uskottavasti kohdekulttuurissa.
Työskentelyäni ohjaa yksi periaate: laatu syntyy asiantuntevasta ohjauksesta, ei pelkästään tekoälystä tai automaatiosta. Yhdistän ammattimaisen kieli- ja terminologiaosaamisen tekoälyn tuomaan tehokkuuteen tavalla, joka palvelee vaativaa yritysviestintää.
Tekoäly avaa uusia mahdollisuuksia monikieliseen viestintään — mutta vain silloin, kun sitä käytetään hallitusti. Lähestymistapani perustuu Human-in-the-Loop-ajatteluun, kriittiseen arviointiin ja systemaattiseen laadunvarmistukseen. Näin tekoäly toimii asiantuntijatyön tukena, ei hallitsemattomana riskinä.
Asiantuntijapalveluihini kuuluvat sekä AI-käännösten viimeistely että ihmiskäännökset.
Generatiivinen tekoäly tarjoaa tehokkaita mahdollisuuksia, mutta sen hyödyntäminen vaatii johdonmukaisia toimintatapoja ja tietoisia ratkaisuja. Käännösten lisäksi tarjoan koulutuksia yrityksille, jotka haluavat hoitaa osan monikielisestä viestinnästään itse – hallitusti ja laadusta tinkimättä. Käännösalan ammattilaisena ja TÜV-sertifioituna AI-valmentajana pystyn tarjoamaan käytännönläheisiä ja kattavia AI-koulutuksia.
Koulutukseltani olen filosofian maisteri pääaineenani germaaninen filologia (Helsingin yliopisto) ja sivuaineena arkkitehtuuri (Technische Universität Berlin). Olen erikoistunut tekniseen viestintään ja terminologiaan. Olen toiminut kääntäjäyrittäjänä vuodesta 2008 lähtien, ensin Suomessa ja nykyisin Berliinissä. Olen asunut Berliinissä kaiken kaikkiaan lähes kaksi vuosikymmentä. Näin pitkä ajanjakso tuo mukanaan käytännönläheisen ymmärryksen saksalaisesta kulttuurista ja toimintatavoista.
Työssäni yhdistän ihmisälyn (Human Intelligence, HI) ja tekoälyn laskentatehon (Artificial Intelligence, AI) sekä laadunvarmistuksen (Quality Assurance, QA). Tämä tarkoittaa käytännössä harkittuja promptausstrategioita, tekoälyn hyödyntämistä sisällöntuotannon eri vaiheissa ja laadunvarmistuksen integroimista prosessiin.
DE: Um dir ein optimales Erlebnis zu bieten, verwenden wir Technologien wie Cookies, um Geräteinformationen zu speichern und/oder darauf zuzugreifen. Wenn du diesen Technologien zustimmst, können wir Daten wie das Surfverhalten oder eindeutige IDs auf dieser Website verarbeiten. Wenn du deine Zustimmung nicht erteilst oder zurückziehst, können bestimmte Merkmale und Funktionen beeinträchtigt werden.
FI: Jotta voimme tarjota sinulle optimaalisen käyttökokemuksen, käytämme tekniikoita, kuten evästeitä, jotka tallentavat ja/tai käyttävät laitetietoja. Jos annat suostumuksesi näihin tekniikoihin, saatamme käsitellä tällä verkkosivustolla tietoja, kuten selauskäyttäytymistä tai yksilöllisiä tunnuksia. Jos et anna suostumustasi tai peruutat suostumuksesi, voi tällä olla vaikutuksia tiettyihin ominaisuuksiin ja toimintoihin.
EN: In order to provide you with an optimal experience, we use technologies such as cookies to store and/or access device information. If you consent to these technologies, we may process data such as browsing behaviour or unique IDs on this website. If you do not give or withdraw your consent, certain features and functions may be affected.
